BEBOPときたら [小ネタ]
まあ、「ビバップ」か「ビーバップ」ですよね。
ところがRenault Japonにかかると 「ビーボップ」
フランス風に言うと、そうなのかなぁ~?判らんけど。
でも、そうくると「ボ」だか「ポ」だか判別つかん。と、ツイートが回る
このままでは、似てるけど違う呼び名が色々出てきそうな気配。
雰囲気で、この事いってるのかなぁ、それとも違うのかな~と
何かモヤモヤ~の気分になりそう。
そういえば昔むかし、セメダイン(接着剤ね)をセメンダインとか
いってたヤツがいたっけ。その雰囲気はなんかヤダナ~。
てことで、ルノジャポさん「ビーボップ」でホントにいいの?
間違えてないよね。
BEBOP じゃなくて BE_BOP?
「ビバップ」じゃなくて、敢えて、それとは違うよってことで「ビーボップ」
だよね。ね。ね・・・・・(しつこい?)
ま、まさか、広報が単純に読み間違えたってことは・・・
(アワワワ、以下自粛)
クルマのポップな感じからは、「ビバップ」の軽快なリズム。
だけどちょいと懐かしくて・・・って言う雰囲気がぴったりだと
思うんだけどなぁ~
「ビーボップ」ってなんか重たくない?
「ベープ」とか近くね? 違?
だからさぁ~
シツコイな ・・・ オレ ・・・ (^^ゞ
2010-05-25 19:09
nice!(0)
コメント(2)
トラックバック(0)
正確にはビボップらしいですよ。
「ギョエテとは、俺のことかとゲーテ言い」とかいう川柳を何故か思いだしてしまいましたが全然違いましたね。
昔欲しかった、ダイハツ・ロッキーというクロカン4WDに雰囲気が似ていてちょっと気になっていますが、MTだけらしいですね。残念。
by いさやん (2010-05-27 23:29)
ビボップですか・・・。
読み方は色々ですから、慣れるしかないのかな?
いっそ左ハンドルのMTでも良かったです。
もともと無い右ハンを作っちゃうところが、カングーの
一大市場なんですかね?japanは。
by mamu (2010-06-01 05:27)